computerized waste collection
Obviously we are pleased with the decision taken by the Town Council to extend the collection at St. Anna. This collection is the perfect solution for a smart disposal of wastes, among other things, would allow substantial savings in the budgets of the Environmental Management System as they are eliminated, for almost all of the expensive cost of waste disposal in incinerators .
logic would dictate that they should lower expenses translate into lower bills and then into savings for users. Despite these considerations
rumors that the bill of rifiuti dovrebbe aumentare per tutti gli utenti del territorio comunale al fine di bilanciare le spese relative all’utilizzo di ulteriori 5 operatori resosi necessario a svolgere questo servizio.
Se così fosse non ci sarebbe niente di più ingiusto o insensato.
Capannori è uno dei comuni più estesi in Italia, in brevissimo tempo ha esteso la differenziata a tutto il territorio senza aumentare le bollette di un centesimo. Ciononostante l’Amministrazione Del Ghingaro è stata criticata dall’opposizione per non aver ridotto le tariffe a seguito del risparmio conseguito per la minor quantità conferita all’incenerimento. Quelle stesse formazioni politiche sono invece forza di maggioranza a Lucca e, dimentiche dell’azione performed by their colleagues Capannori, seem to share the idea of \u200b\u200bany increase. We can only hope that the commitment to any political party, even opposition, to oppose this injustice would be to the detriment of all citizens.
Tuesday, December 21, 2010
Sunday, December 12, 2010
Best Budget Hdmi Av Receiver
Minutes after the meeting with citizens .... random
Attention Councillor Chiari Lucca, December 7, 2010
For knowledge to the Mayor Favilla
Subject: the report on the issues raised during the Assembly Public Life Committee organized by the Historical Center November 18, 2010 at the premises of District 1.
Dear Councillor
While we thank you for your welcome participation in the Assembly are covered with this, as there appeared to summarize:
1) Rosa Road: This road is traveled daily by bus a lot of great public service, besides thousands of vehicles, many of whom use it as an alternative to the ring as the same is likely to be used as "suspenders" South / North.
Via del Fosso South side: same as above with the only difference that in this case the "straps" the reference is to the North / South.
Via Mordini: as above, with high traffic public and private, except the possibility to be used as straps. Given these situations
degradation of high noise and air pollution monitoring is required to hold a hearing to determine the level of noise present, and to monitor the actual danger in which they are residents of the buildings adjacent to the road when entering and / or leave finding your home with cars whizzing, sometimes at high speed, well beyond the limits, a few inches away from their people.
The Committee reserves to report such danger to the Prefect and the competent Ministry.
2) The new traffic regulations adopted Via S. Micheletto, Street Football, Street Elisa and Via del Fosso, all roads deleted from ZTL to support only one of two medical clinics inside of the walls (which can also only work 11 months a year and remains closed for holidays throughout the month of August), as well an elementary school / media, it seems complicated, bizarre and impossible to be respected. During the time of entry to and exit from the schools are formed because of the endless stream of cars that stop at the side of the road, maybe the engine is running, making the difficult traffic and causing an unjustifiable noise and air pollution in an area already heavily polluted as evidenced by surveys carried out by the unit of S. Micheletto. Among other things, al fine di predisporre questa circolazione “di favore” l’Amministrazione ha dovuto o deve: installare pioli che sbarrano il traffico sopra il ponte di Via del Giardino Botanico, installare un pilomat sul ponte di Via del Calcio ed un’altra telecamera all’angolo fra Via Elisa e Via del Fosso.
Meglio sarebbe:
a)organizzare un servizio pubblico di collegamento fra il parcheggio Filzi e/o Macelli e le scuole Carducci e S.Dorotea
b)dotare di permesso i soli genitori degli alunni delle scuole elementari, valido solo per certi orari,
c)riportare l’inizio della ZTL all’incrocio fra Via Elisa e Via S.Chiara, anzi meglio ancora portarla all’incrocio con Via degli Orti, al fine to avoid the serious air pollution that occurs in Via Elisa and the serious safety problem in Via S. Chiara, as indicated by the Ministry during the last site visit.
3) Since the Banner Street was reopened to traffic in both directions has returned to create the "straps" of connection between Piazza Porta S. Maria and S. James. There are many vehicles that travel via Rosi without holding the permit required and what is not fair or appropriate. Given the speed with which they were granted the applications of three stores that are located near the gates of the Villages which resulted in the closure of that stretch of road, we expect that the intention expressed Clear the Councillor to install at the beginning of Via del Gonfalone the camera still unused which is in Piazza San Francesco is immediately put in place.
4) Many people have complained of poor controls that are made in respect of motorcycles traveling to the Old Town. They cause severe noise and air pollution. Very often have potholes expansion, not allowed because they are very polluting in terms of sound. Many of these mopeds are left free to move despite their two-stroke engine is, and then their transit, as signs, should be barred from the gates. It calls for greater control by the traffic police on motorcycles.
5)L’assemblea ha manifestato netta contrarietà allo spengimento dei varchi alle ore 19,00. Sarebbe come voler abolire di fatto la ZTL, aumentare l’inquinamento acustico ed atmosferico nel Centro Storico, nonché sottrarre preziosi stalli di sosta ai residenti durante il periodo notturno a prescindere dalle gravi difficoltà di parcheggio da questi attualmente incontrate. Sarebbe oltremodo bizzarro sottrarre di tal maniera preziosi stalli di sosta ai residenti dopo aver loro promesso un parcheggio a famiglia senza peraltro mantenere tale impegno.
6)L’assemblea ha richiesto a gran voce che vengano urgentemente realizzati quelle centinaia di stalli di sosta residenti che l’Assessore Chiari dice di aver individuato e che nel now be granted to residents to park for free on the 19 stalls blue alle9.
7) The partition is located on Via's Riding School, located in order to narrow the field of photography the camera is very short. The classic sly will have no difficulty in penetrating the gap on the left side (against traffic) on the fact that after a few meters could also be included on the right. It requires you to extend that partition until after the first corner of Via della Riding.
8) The new system put in place a door of the Villages has effectively isolated some homes from the "civil forum" not to provide access even to emergency vehicles. The fact that there are areas in Lucca where you can not access roads due to special conditions can not be the reason for someone to feel empowered to create other with the same negative characteristics. It therefore requires a different arrangement of flowers, or alternatively their elimination in order to allow emergency vehicles to move into this small and perhaps even ridiculous new pedestrian-friendly. After the myocardium to a national emergency, valuable time is delayed because the ambulance could not get to the door of the house, "someone" has taken steps to move one of the planters. Undoubtedly, there is now a small space that allows "maybe" to ambulances from entering the area off-limits so far, but, whatever the aesthetic ugliness of the solution adopted, the fact remains that the transit to this area is still impossible for vehicles such as trucks of the Fire Department. It would be truly unfortunate if, because of a fire should occur due to the inability of victims to access by fire trucks.
9) Net opposition has been expressed about the total closure to traffic of the Piazza San Francesco, as this will pour all the traffic on Via della Zecca, that is definitely not an artery that can absorb it, as he was able to notice when there is a market of bigoted. Moreover Via della Zecca is closed to traffic at the market dei Borghi e quindi l’unica soluzione sarebbe quella di riaprire la monumentale Via del Fosso. Questo ad eccezione dei giorni in cui si tiene contemporaneamente anche il mercato dei Bacchettoni, occasione nella quale l’unico modo di uscire dalla Madonna dello Stellare sarà quello di caricare i veicoli su delle chiatte in navigazione sul fosso fin fuori delle Mura!
10)Sembra molto strano che le telecamere possano monitorare anche i veicoli in uscita e quindi ci risulta difficile credere a quanto affermato dall’Assessore Chiari a tal proposito (saremo felici di ricrederci se ciò ci verrà tecnicamente dimostrato). Ci risulta altrettanto difficile da credere che molto traffico nel Centro Storico sia causato da residenti a cui piace sprecare gasoline using a right (permission) that others do not. Instead, we are aware of the presence of two straps often used to dodge traffic ring road. The straps North / South: Piazza Santa Maria, Via Santa Gemma, Madonna della Stella, Via del Fosso, Corso Garibaldi, Via del Weight out of Porta San Pietro. The straps South / North: Porta San Pietro, Via della Rosa, Via Santa Croce, Via San Nicolao, Madonna della Stella, Via della Zecca output from Porta Santa Maria and Porta San Jacopo.
These straps are normally used by holders of permits, which are not necessarily residents. Se venisse messo un pilomat all’incrocio fra Corso Garibaldi e Via della Rosa, così come c’era una volta, questi percorsi sarebbero interrotti e siamo certi che questo traffico, costituito in gran parte da non residenti, verrebbe a calare drasticamente.
Augurandoci che questi nostri modesti suggerimenti vengano presi in considerazione è gradito cogliere l’occasione per porgere i migliori saluti-
Attention Councillor Chiari Lucca, December 7, 2010
For knowledge to the Mayor Favilla
Subject: the report on the issues raised during the Assembly Public Life Committee organized by the Historical Center November 18, 2010 at the premises of District 1.
Dear Councillor
While we thank you for your welcome participation in the Assembly are covered with this, as there appeared to summarize:
1) Rosa Road: This road is traveled daily by bus a lot of great public service, besides thousands of vehicles, many of whom use it as an alternative to the ring as the same is likely to be used as "suspenders" South / North.
Via del Fosso South side: same as above with the only difference that in this case the "straps" the reference is to the North / South.
Via Mordini: as above, with high traffic public and private, except the possibility to be used as straps. Given these situations
degradation of high noise and air pollution monitoring is required to hold a hearing to determine the level of noise present, and to monitor the actual danger in which they are residents of the buildings adjacent to the road when entering and / or leave finding your home with cars whizzing, sometimes at high speed, well beyond the limits, a few inches away from their people.
The Committee reserves to report such danger to the Prefect and the competent Ministry.
2) The new traffic regulations adopted Via S. Micheletto, Street Football, Street Elisa and Via del Fosso, all roads deleted from ZTL to support only one of two medical clinics inside of the walls (which can also only work 11 months a year and remains closed for holidays throughout the month of August), as well an elementary school / media, it seems complicated, bizarre and impossible to be respected. During the time of entry to and exit from the schools are formed because of the endless stream of cars that stop at the side of the road, maybe the engine is running, making the difficult traffic and causing an unjustifiable noise and air pollution in an area already heavily polluted as evidenced by surveys carried out by the unit of S. Micheletto. Among other things, al fine di predisporre questa circolazione “di favore” l’Amministrazione ha dovuto o deve: installare pioli che sbarrano il traffico sopra il ponte di Via del Giardino Botanico, installare un pilomat sul ponte di Via del Calcio ed un’altra telecamera all’angolo fra Via Elisa e Via del Fosso.
Meglio sarebbe:
a)organizzare un servizio pubblico di collegamento fra il parcheggio Filzi e/o Macelli e le scuole Carducci e S.Dorotea
b)dotare di permesso i soli genitori degli alunni delle scuole elementari, valido solo per certi orari,
c)riportare l’inizio della ZTL all’incrocio fra Via Elisa e Via S.Chiara, anzi meglio ancora portarla all’incrocio con Via degli Orti, al fine to avoid the serious air pollution that occurs in Via Elisa and the serious safety problem in Via S. Chiara, as indicated by the Ministry during the last site visit.
3) Since the Banner Street was reopened to traffic in both directions has returned to create the "straps" of connection between Piazza Porta S. Maria and S. James. There are many vehicles that travel via Rosi without holding the permit required and what is not fair or appropriate. Given the speed with which they were granted the applications of three stores that are located near the gates of the Villages which resulted in the closure of that stretch of road, we expect that the intention expressed Clear the Councillor to install at the beginning of Via del Gonfalone the camera still unused which is in Piazza San Francesco is immediately put in place.
4) Many people have complained of poor controls that are made in respect of motorcycles traveling to the Old Town. They cause severe noise and air pollution. Very often have potholes expansion, not allowed because they are very polluting in terms of sound. Many of these mopeds are left free to move despite their two-stroke engine is, and then their transit, as signs, should be barred from the gates. It calls for greater control by the traffic police on motorcycles.
5)L’assemblea ha manifestato netta contrarietà allo spengimento dei varchi alle ore 19,00. Sarebbe come voler abolire di fatto la ZTL, aumentare l’inquinamento acustico ed atmosferico nel Centro Storico, nonché sottrarre preziosi stalli di sosta ai residenti durante il periodo notturno a prescindere dalle gravi difficoltà di parcheggio da questi attualmente incontrate. Sarebbe oltremodo bizzarro sottrarre di tal maniera preziosi stalli di sosta ai residenti dopo aver loro promesso un parcheggio a famiglia senza peraltro mantenere tale impegno.
6)L’assemblea ha richiesto a gran voce che vengano urgentemente realizzati quelle centinaia di stalli di sosta residenti che l’Assessore Chiari dice di aver individuato e che nel now be granted to residents to park for free on the 19 stalls blue alle9.
7) The partition is located on Via's Riding School, located in order to narrow the field of photography the camera is very short. The classic sly will have no difficulty in penetrating the gap on the left side (against traffic) on the fact that after a few meters could also be included on the right. It requires you to extend that partition until after the first corner of Via della Riding.
8) The new system put in place a door of the Villages has effectively isolated some homes from the "civil forum" not to provide access even to emergency vehicles. The fact that there are areas in Lucca where you can not access roads due to special conditions can not be the reason for someone to feel empowered to create other with the same negative characteristics. It therefore requires a different arrangement of flowers, or alternatively their elimination in order to allow emergency vehicles to move into this small and perhaps even ridiculous new pedestrian-friendly. After the myocardium to a national emergency, valuable time is delayed because the ambulance could not get to the door of the house, "someone" has taken steps to move one of the planters. Undoubtedly, there is now a small space that allows "maybe" to ambulances from entering the area off-limits so far, but, whatever the aesthetic ugliness of the solution adopted, the fact remains that the transit to this area is still impossible for vehicles such as trucks of the Fire Department. It would be truly unfortunate if, because of a fire should occur due to the inability of victims to access by fire trucks.
9) Net opposition has been expressed about the total closure to traffic of the Piazza San Francesco, as this will pour all the traffic on Via della Zecca, that is definitely not an artery that can absorb it, as he was able to notice when there is a market of bigoted. Moreover Via della Zecca is closed to traffic at the market dei Borghi e quindi l’unica soluzione sarebbe quella di riaprire la monumentale Via del Fosso. Questo ad eccezione dei giorni in cui si tiene contemporaneamente anche il mercato dei Bacchettoni, occasione nella quale l’unico modo di uscire dalla Madonna dello Stellare sarà quello di caricare i veicoli su delle chiatte in navigazione sul fosso fin fuori delle Mura!
10)Sembra molto strano che le telecamere possano monitorare anche i veicoli in uscita e quindi ci risulta difficile credere a quanto affermato dall’Assessore Chiari a tal proposito (saremo felici di ricrederci se ciò ci verrà tecnicamente dimostrato). Ci risulta altrettanto difficile da credere che molto traffico nel Centro Storico sia causato da residenti a cui piace sprecare gasoline using a right (permission) that others do not. Instead, we are aware of the presence of two straps often used to dodge traffic ring road. The straps North / South: Piazza Santa Maria, Via Santa Gemma, Madonna della Stella, Via del Fosso, Corso Garibaldi, Via del Weight out of Porta San Pietro. The straps South / North: Porta San Pietro, Via della Rosa, Via Santa Croce, Via San Nicolao, Madonna della Stella, Via della Zecca output from Porta Santa Maria and Porta San Jacopo.
These straps are normally used by holders of permits, which are not necessarily residents. Se venisse messo un pilomat all’incrocio fra Corso Garibaldi e Via della Rosa, così come c’era una volta, questi percorsi sarebbero interrotti e siamo certi che questo traffico, costituito in gran parte da non residenti, verrebbe a calare drasticamente.
Augurandoci che questi nostri modesti suggerimenti vengano presi in considerazione è gradito cogliere l’occasione per porgere i migliori saluti-
Subscribe to:
Comments (Atom)